当前位置:首页 > 知识 >

什么是Metaverse?最火的元宇宙是什么?

什么是 Metaverse?
根据维基百科,Metaverse 被定义为“一个集体虚拟共享空间,由虚拟增强的物理现实和物理持久的虚拟空间融合而创造,包括所有虚拟世界、增强现实和互联网的总和。”
Metaverse,由“meta(超越)”和“universe(宇宙)”两部分组成,因此,不难理解,Metaverse 其实可以看做是我们当前存在的延伸,通常用于描述互联网未来迭代的概念。
Metaverse是一个合成词,由Meta这个前缀加上Universe这个词组合。Meta来源于希腊语,含义很丰富,有Beyond、After或Behind的意思。比较常用的另一个术语Metadata(元数据),指的是关于数据的数据,比如一张照片,其Metadata指的是其相关的属性信息。而显然不能照此类推,说Metaverse是关于宇宙的宇宙。
前文提到的NVIDIA公司推出的Omniverse平台,因为Omni的含义是全方位的,如果按照上述思路翻译,那岂不是要翻译为“全宇宙”平台。

什么是Metaverse?最火的元宇宙是什么?我认为,元宇宙这个词本身在中文语境中,实在是令人费解,似乎是一门探索宇宙起源的新学科。这显然不是一个准确的翻译,容易造成误导。段海波先生在他的文章中也表达了同样的观点。
这是另一个与我们物理世界平行的虚拟世界——一个我们可以通过互联网和兼容的硬件设备自由访问的世界,并在其中进行互动。在这个数字世界中,我们可以想象到的任何东西都可以存在。在这个共享的虚拟空间,人们可以看做是一个数字头像,虚拟世界也会根据社会内部的决策和行动不断增长和演变。
Metaverse 是真实和虚拟之前的桥梁,可以扩展我们的视觉、声音和触觉,将数字物品融入物理世界,让我们随时进入完全沉浸式的3D 环境。这一系列技术统称为 eXtended Reality,扩展现实(XR)。业内人士 Eric Elliott 曾预测,Metaverse 总有一天会带来巨大的经济效益,甚至发展到当前全球经济总价值的 10 倍。
Google将Metaverse翻译为“元界”,还有一个翻译是“超元域”,我认为这两个翻译显然比“元宇宙”更准确,段海波先生提出的最佳翻译是“超界”。准确的翻译更有利于这个概念和相关技术体系的发展,而不要过多受制于市场,甚至资本力量而随波逐流。在段海波先生的文章中提到,IBM在2009年在中国提出专利申请时采用的一个Metaverse的翻译是:虚拟实境,这个翻译实际上就是台湾版的VR的翻译,说明当时IBM认为,Metaverse就是VR的延伸。
我建议数字技术领域的业界专家,应该与翻译专家一起,严肃认真地讨论清楚,确定如何翻译才能更容易理解,形成统一标准,不至于产生误导。随便造词,随便乱翻译的风气应该改改了。随着“元宇宙”火起来,工业元宇宙、元宇宙试验区、元宇宙产业链、元宇宙概念股等等衍生词正在被争先恐后地创造出来,不少人对“元宇宙”趋之若鹜。这不由得让我联想起1984年首届春晚中,马季老师那个著名的单口相声“宇宙牌香烟”。
目前,Metaverse领域能够真正举出的实例,无非是VR/AR/MR,数字孪生,以及沉浸式游戏领域的应用。我认为如果不尽快纠正错误的翻译,又会导致大家望文生义,混为一谈,搞出一堆五花八门的“元宇宙”,其实还是VR/AR/MR应用,或者叫XR应用,只不过是换了一个新的“马甲”而已!

猜你喜欢

微信二维码

微信